martes, 10 de febrero de 2009

Joyas musicales: "Hope there’s someone" (Antony and the Johnsons)


Antony and the Johnsons es un grupo musical, procedente de Nueva York, liderado por el cantante y pianista Antony Hegarty, quien también es el compositor de todas sus canciones. Más que un grupo en sentido clásico, The Johnsons se puede considerar la banda de acompañamiento de Antony, quien da toda la personalidad al proyecto.

Antony Hagerty nació en Chichester, ciudad de la región de West Sussex en el Reino Unido en el año 1971. En 1977 se trasladó a Ámsterdam y en 1981 se estableció en San José, California. En su adolescencia fue un gran seguidor del Synth pop, especialmente de artistas como Boy George y Marc Almond, líder de Soft Cell. En 1990 se estableció definitivamente en Nueva York para estudiar Teatro experimental en la Universidad de Nueva York.

Su carrera musical comenzó cuando creó un grupo de performance llamado Black Lips Performance Club que más tarde se transformaría en su banda de acompañamiento. El grupo estaba formado por Julia Kent (violonchelo), Todd Cohen (batería), Jeff Langston (bajo), Joan Wasser (violín, voz y percusión), Maxim Moston (violín) y Rob Moose (guitarra y violín). La personalidad del grupo está unida indiscutiblemente a la de Antony, cuya particular voz lo emparenta con artistas como Nina Simone o Aaron Neville, de los Neville Brothers.

Su música, en la que además de su voz destaca el acompañamiento de piano, le acerca a géneros como el jazz y el soul más intimista. Asimismo, sus letras se caracterizan por tratar diversos aspectos de la vida transexual, ya que Antony se considera como tal. Algunas de sus canciones con esta temática son My Lady Story o For Today I'm a Boy, en la que un niño sueña con hacerse mayor para poder convertirse en una mujer. Sus canciones le han valido la admiración de muchos personajes célebres, entre los que se encuentran, además de los numerosos artistas con quienes ha colaborado, Dennis Hopper, Kate Bush o Laurie Anderson, quien ha dicho de él que "todas las emociones del planeta se encuentran en su increíble voz".

Hasta el momento ha publicado 3 álbumes: Antony and the Johnsons (Durtro, 1998; Secretly Canadian 2000, 2004); I Am a Bird Now (Secretly Canadian, febrero de 2005) y, más recientemente, The crying Light (Secretly Canadian, 2009). WIKIPEDIA

La canción que aquí proponemos es Hope there’s someone, perteneciente a su segundo álbum, titulado I am bird now (2005), y que formó parte de la banda sonora de la película La vida secreta de las palabras (2005), de Isabel Coixet. Una canción donde los sentimientos brotan a flor de piel. No apta para seres sensibles o aprensivos a la muerte. Una maravilla para disfrutar en vida. Dedicada a Alicia.




Letra:
Hope there's someone
Who'll take care of me
When I die, will I go
Hope there's someone
Who'll set my heart free
Nice to hold when I'm tired
There's a ghost on the horizon
When I go to bed
How can I fall asleep at night
How will I rest my head
Oh I'm scared of the middle place
Between light and nowhere
I don't want to be the one
Left in there, left in there
There's a man on the horizon
Wish that I'd go to bed
If I fall to his feet tonight
Will allow rest my head
So here's hoping I will not drown
Or paralyze in light
And godsend I don't want to go
To the seal's watershed
Hope there's someone
Who'll take care of me
When I die, Will I go
Hope there's someone
Who'll set my heart free
Nice to hold when I'm tired


Espero Que Haya Alguien
Que cuíde de mi
Cuando muera, cuando me vaya
Espero que haya alguien
Que libere mi corazón
Que le guste sostenerlo cuando esté cansado
Hay un fantasma en el horizonte
Cuando me vaya a la cama
¿Cómo podré dormir al llegar la noche?
¿Cómo descansará mi cabeza?
Oh, estoy espantado del lugar que hay
Justo entre la luz y ninguna parte
No quiero ser el elegido
Allí abandonado, allí abandonado
Hay un hombre en el horizonte
Que desea que me acueste
Si sucumbo a sus pies esta noche
Permitirá que descanse mi cabeza
Así que hay una esperanza de que no me asfixie
O de que quede paralizado por la luz
Y como un regalo caído del cielo, no quiero irme
Al final del horizonte
Espero que haya alguien
Que cuide de mí
Cuando yo muera, cuando yo parta
Espero que haya alguien
Que libere mi corazón
Y que me abrace cuando esté cansado...


1 comentario:

Luis dijo...

Preciosa traducción. Es tuya?